Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

выкроенный и сшитый

  • 1 tailored

    ˈteɪləd прил.
    1) сделанный портным faultlessly tailored man ≈ безупречно одетый человек
    2) сделанный на заказ
    3) выполненный в строгом стиле (о женской одежде) tailored suitанглийский костюм
    4) оформленный в строгом стиле сделанный портным - a faultlessly * man безукоризненно одетый мужчина - to wear an exquisitely *ed suit носить великолепно сшитый костюм выкроенный и сшитый - * skin clothing сшитые из шкур одежды строгих линий, простой( о женской одежде) - * suit английский костюм гладкий, простой, строгий - * slipcovers простые мебельные чехлы (без оборок и т. п.) - * office офис в строгом стиле > * shirt приталенная (мужская) сорочка ~ сделанный портным;
    a faultlessly tailored man безупречно одетый человек tailored p. p. от tailor ~ выполненный в строгом стиле (о женской одежде) ~ изготовленный по заказу ~ оформленный в строгом стиле ~ сделанный на заказ ~ сделанный портным;
    a faultlessly tailored man безупречно одетый человек ~ специально сделанный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > tailored

  • 2 tailored

    [ʹteıləd] a
    1. 1) сделанный портным
    2) выкроенный и сшитый
    2. строгих линий, простой ( о женской одежде)
    3. гладкий, простой, строгий

    tailored shirt - приталенная (мужская) сорочка

    НБАРС > tailored

  • 3 tailored

    1. a сделанный портным
    2. a выкроенный и сшитый
    3. a строгих линий, простой
    4. a гладкий, простой, строгий
    Синонимический ряд:
    1. made to fit (adj.) equipped; fitted; furnished; implemented; made to fit; outfitted
    2. squared (verb) acclimated; acclimatised; accommodated; adapted; adjusted; conformed; fashioned; fitted; reconciled; squared; suited

    English-Russian base dictionary > tailored

  • 4 tailored

    ['teɪləd]
    1) Общая лексика: выкроенный и сшитый, выполненный в строгом стиле (о женской одежде), гладкий, оформленный в строгом стиле, простой, сделанный на заказ, сделанный портным, строгий, строгих линий, простой (о женской одежде), целенаправленный
    4) Военный термин: приспособленный (to... - для...)
    5) Техника: нестандартный
    6) заточённый (specifically to... - конкретно / специально под...)
    9) Сетевые технологии: настроенный, специальный
    10) Программирование: привязанный
    11) Контроль качества: отделанный
    12) SAP.тех. вещь индивидуального пошива, скроенный
    13) Исследования и разработки (НИОКР): специализированный / доработка под заказчика

    Универсальный англо-русский словарь > tailored

  • 5 tailored

    1. past participle of tailor 2.
    2. adjective
    1) сделанный портным; a faultlessly tailored man безупречно одетый человек
    2) сделанный на заказ
    3) выполненный в строгом стиле (о женской одежде)
    4) оформленный в строгом стиле
    * * *
    1 (0) строгих линий
    2 (a) выкроенный и сшитый; гладкий; простой; строгий
    3 (r) сделанный портным
    * * *
    * * *
    ['tai·lored || 'teɪlə(r)d] adj. сделанный портным, сделанный на заказ, выполненный в строгом стиле
    * * *
    пошит
    пошитый
    * * *
    1) сделанный портным 2) сделанный на заказ

    Новый англо-русский словарь > tailored

  • 6 مفصّل

    مُفَصَّلٌ
    мн. اتٌ
    1) подробный, детальный; ـا مفصّل или بصورة مفصّل ة подробно, детально;... و مفصّل ه ان а суть в том, что …
    2) выкроенный, сшитый по выкройке
    * * *

    уаа=
    подробный, детальный

    Арабско-Русский словарь > مفصّل

  • 7 مُفَصَّلٌ

    мн. اتٌ
    1) подробный, детальный; ـا مُفَصَّلٌ или بصورة مُفَصَّلٌ ة подробно, детально;... و مُفَصَّلٌ ه ان а суть в том, что …
    2) выкроенный, сшитый по выкройке

    Арабско-Русский словарь > مُفَصَّلٌ

  • 8 jól

    правильно хорошо
    * * *
    хорошо́; здо́рово

    jól táplált — упи́танный

    jól van! — хорошо́!, ла́дно!

    * * *
    A. 1. хорошо; (szerencsésen) благополучно, порядочно, biz. здорово, хорошенько, неплохо, недурно;

    elég \jól — довольно хорошо;

    igen/nagyon \jól — очень хорошо; отлично, прекрасно; nem valami \jól — слабовато;

    2.

    (igével) \jól áll vkinek — идёт кому-л. к лицу;

    ez \jól áll magának — ото вам к лицу; a ruha \jól áll rajta — платье хорошо сидит; ez a felöltő nem áll \jól rajtam — это пальто на мне плохо сидит; \jól áll a dolga/az ügye — дело обстоит благополучно у него; \jól benyakal — здорово/изрядно выпить; \jól beszél vmely nyelvet — свободно/бегло говорить на каком-л. языке; \jól dolgoztunk — мы здорово поработали; \jól él vkivel — жить в ладу с кем-л.; vkin \jól elveri a port — отколотить кого-л. как следует; ha \jól emlékszem — если я хорошо помню; \jól érzem magam — я чувствую себя хорошо; мне хорошо; \jól érzi magát ott — ему там хорошо; \jól esik az eső — идёт сильный дождь; \jól halad — идти гладко/ладно/успешно; a dolog \jól halad — дело идёт гладко/ладно; \jól házasodik — жениться удачно; elég \jól ír (íróról is) — он довольно хорошо пишет; онпишетпорядочно; \jól jár az óra — часы идут точно/хорошо; átv. \jól jártam — мне повезло; \jól járt vele — ему повезло с кем-л., с чём-л.; \jól járt — он кончил удачно; это хорошо вышло для него; ez nekem \jól jön — это мне наруку/кстати; gúny. ez ugyan \jól kezdődik! — ну, это хорошо начинается !; pihenje \jól ki magát — отдохните как следует; \jól lát vmit — хорошо видит что-л.; \jól leissza magát — напиться допьяна; \jól megadta neki! — вот так сказал! gúny. ezt \jól megcsináltad ! ну, ты это хорошо сделал!; \jól megfelel a kérdésre — ответить впопад на вопрос; \jól megmondta — здорово сказал; ha minden \jól megy — если всё хорошо будет;

    если всё будет впорядке;

    minden \jól ment — всё прошло благополучно;

    \jól megy az üzlet — торговля идёт хорошо; \jól megy a sora — ему живётся неплохо; \jól mondom? — верно ли v. так ли4я говорю? \jól mondta хорошо сказано; \jól olvasható — разборчивый; \jól pereg a nyelve
    a) (folyékonyán) — гладко говорить; говорить без запинки;
    b) (jól odamond) у него язык хорошо подвешен;
    ez \jól sikerült — хорошо удалось;
    \jól táplálja a gyermekét — она хорошо кормит ребёнка; \jól tart a varrás — шов прочный; \jól teszi, ha eljön — вы хорошо сделаете, если придёте; én nagyon \jól tudom — я отлично знаю; я это прекрасно знаю; \jól van ! — идёт! хорошо ! ладно ! táj. добро ! \jól van már! ну, ладно! довольно! хорошо, хорошо!; \jól van, ahogy van — хорошо так, как есть; \jól van, legyen a kívánságod szerint — хорошо, будь по-твоему; \jól vagyok — мне хорошо; я чувствую себя хорошо; \jól viseli magát — вести себя хорошо;

    3.

    (jelzővel) \jól álló ruha — хорошо сидящее платье;

    \jól ápolt — выхоленный; \jól célzott lövés — точный выстрел; \jól elkészített ebéd — хорошо приготовленный обед; \jól értesült — сведущий; (хорошо) осведомлённый; \jól értesült ember
    a) — хорошо осведомлённый человек;
    b) gúny. всеведущий человек;
    \jól fejlett gyermek — хорошо развитый ребёнок;
    \jól felfogott érdekből — из собственных интересов; \jól fésült ifjú — хорошо причёсанный/ű/v. элегантный юноша; \jól ismert — хорошо известный; небезызвестный; \jól képzett — хорошо образованный; \jól kereső — хорошо зарабатывающий; \jól megtermett fickó — рослый парень; \jól megvarrt kabát — хорошо сшитый пиджак; \jól működő — хорошо действующий; \jól nevelt ( — хорошо) воспитанный; (szélesebb értelemben) приличный; rég. бонтонный; \jól nevelt ember — приличный человек; \jól nevelt gyermek — воспитанный ребёнок; \jól öltözött — хорошо одетый; \jól szabott — хорошо выкроенный; \jól tájékozott egyén — хорошо осведомлённый человек; \jól táplált — упитанный, полный; \jól táplált gyermek — упитанный ребёнок; \jól táplált ló — гладкая лошадь; \jól tejelő — удойливый; \jól tejelő szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \jól tejelő tehén — удойная/удойливая корова; \jól termő — плодородный; \jól termő talaj — плодородная почва; \jól végzett munka — хорошо сделанная работа;

    4.

    (tagadásban) nem (valami) \jól — неблестяще, неважно;

    nem valami \jól tanul — он учится неблестяще; nem valami \jól érzi magát — он себя чувствует неважно; a testvéremmel nem élünk \jól — мы с братом плохо живём; nem megy \jól a soruk — у них неблагополучно; se \jól, se rosszul — кое-как; ни шатко, ни валко;

    В. kf. jobban 1. лучше;

    egyre jobban — всё лучше и лучше;

    jobban, mint valaha/ bármikor — лучше чем когда бы то ни было; a munka jobban megy — работа лучше идёт; ő jobban beszél, mint ír — говорит он лучше, чем пишет; jobban érzi magát v. jobban van — ему лучше; jobban érzi magát? — лучше ли вам? jobban kihasználja a munkanapot уплотнить рабочий день; jobban mondva — лучше/вернее/ точнее говори; jobban teszi ha alszik — вы лучше спите; jobban tudja nálam — он знает лучше моего;

    2. (erősebben) более, больше;

    a lárma egyre jobban erősödött — шум всё более и более усиливался;

    ez neki jobban tetszik — ему это больше нравиться;

    3.

    (inkább) mindennél jobban — более/nép. пуще всего;

    jobban szeret vmit vminél — предпочитать что-л. чему-л.

    Magyar-orosz szótár > jól

См. также в других словарях:

  • скроенный — выкроенный, искроенный, сшитый, закроенный Словарь русских синонимов. скроенный прил., кол во синонимов: 9 • выкроенный (7) • …   Словарь синонимов

  • ПЛИССИРОВКА — незастроченные складки на платьях, блузках и юбках. Плиссировка может быть различной ширины, плоская (лежащие складки) и торчащая гармошкой (т. наз. гофре). Плиссированные юбки делают прямыми и расклёшенными «солнце» и «полусолнце» (о раскрое… …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»