-
1 tailored
ˈteɪləd прил.
1) сделанный портным faultlessly tailored man ≈ безупречно одетый человек
2) сделанный на заказ
3) выполненный в строгом стиле (о женской одежде) tailored suit ≈ английский костюм
4) оформленный в строгом стиле сделанный портным - a faultlessly * man безукоризненно одетый мужчина - to wear an exquisitely *ed suit носить великолепно сшитый костюм выкроенный и сшитый - * skin clothing сшитые из шкур одежды строгих линий, простой( о женской одежде) - * suit английский костюм гладкий, простой, строгий - * slipcovers простые мебельные чехлы (без оборок и т. п.) - * office офис в строгом стиле > * shirt приталенная (мужская) сорочка ~ сделанный портным;
a faultlessly tailored man безупречно одетый человек tailored p. p. от tailor ~ выполненный в строгом стиле (о женской одежде) ~ изготовленный по заказу ~ оформленный в строгом стиле ~ сделанный на заказ ~ сделанный портным;
a faultlessly tailored man безупречно одетый человек ~ специально сделанныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > tailored
-
2 tailored
[ʹteıləd] a1. 1) сделанный портным2) выкроенный и сшитый2. строгих линий, простой ( о женской одежде)3. гладкий, простой, строгийtailored slipcovers - простые мебельные чехлы (без оборок и т. п.)
♢
tailored shirt - приталенная (мужская) сорочка -
3 tailored
1. a сделанный портным2. a выкроенный и сшитый3. a строгих линий, простой4. a гладкий, простой, строгийСинонимический ряд:1. made to fit (adj.) equipped; fitted; furnished; implemented; made to fit; outfitted2. squared (verb) acclimated; acclimatised; accommodated; adapted; adjusted; conformed; fashioned; fitted; reconciled; squared; suited -
4 tailored
['teɪləd]1) Общая лексика: выкроенный и сшитый, выполненный в строгом стиле (о женской одежде), гладкий, оформленный в строгом стиле, простой, сделанный на заказ, сделанный портным, строгий, строгих линий, простой (о женской одежде), целенаправленный2) Компьютерная техника: заказной, специализированный, специально приспособленный3) Морской термин: изменённый (для определенной цели)4) Военный термин: приспособленный (to... - для...)5) Техника: нестандартный6) заточённый (specifically to... - конкретно / специально под...)7) Деловая лексика: изготовленный по заказу, специально сделанный8) Бурение: подогнанный, пригнанный, рассчитанный9) Сетевые технологии: настроенный, специальный10) Программирование: привязанный11) Контроль качества: отделанный12) SAP.тех. вещь индивидуального пошива, скроенный13) Исследования и разработки (НИОКР): специализированный / доработка под заказчика -
5 tailored
1. past participle of tailor 2.2. adjective1) сделанный портным; a faultlessly tailored man безупречно одетый человек2) сделанный на заказ3) выполненный в строгом стиле (о женской одежде)4) оформленный в строгом стиле* * *1 (0) строгих линий2 (a) выкроенный и сшитый; гладкий; простой; строгий3 (r) сделанный портным* * ** * *['tai·lored || 'teɪlə(r)d] adj. сделанный портным, сделанный на заказ, выполненный в строгом стиле* * *пошитпошитый* * *1) сделанный портным 2) сделанный на заказ -
6 مفصّل
مُفَصَّلٌмн. اتٌ1) подробный, детальный; ـا مفصّل или بصورة مفصّل ة подробно, детально;... و مفصّل ه ان а суть в том, что …2) выкроенный, сшитый по выкройке* * *
уаа=подробный, детальный
-
7 مُفَصَّلٌ
мн. اتٌ1) подробный, детальный; ـا مُفَصَّلٌ или بصورة مُفَصَّلٌ ة подробно, детально;... و مُفَصَّلٌ ه ان а суть в том, что …2) выкроенный, сшитый по выкройке -
8 jól
• правильно хорошо• хорошо* * *хорошо́; здо́ровоjól táplált — упи́танный
jól van! — хорошо́!, ла́дно!
* * *A. 1. хорошо; (szerencsésen) благополучно, порядочно, biz. здорово, хорошенько, неплохо, недурно;igen/nagyon \jól — очень хорошо; отлично, прекрасно; nem valami \jól — слабовато;elég \jól — довольно хорошо;
2.ez \jól áll magának — ото вам к лицу; a ruha \jól áll rajta — платье хорошо сидит; ez a felöltő nem áll \jól rajtam — это пальто на мне плохо сидит; \jól áll a dolga/az ügye — дело обстоит благополучно у него; \jól benyakal — здорово/изрядно выпить; \jól beszél vmely nyelvet — свободно/бегло говорить на каком-л. языке; \jól dolgoztunk — мы здорово поработали; \jól él vkivel — жить в ладу с кем-л.; vkin \jól elveri a port — отколотить кого-л. как следует; ha \jól emlékszem — если я хорошо помню; \jól érzem magam — я чувствую себя хорошо; мне хорошо; \jól érzi magát ott — ему там хорошо; \jól esik az eső — идёт сильный дождь; \jól halad — идти гладко/ладно/успешно; a dolog \jól halad — дело идёт гладко/ладно; \jól házasodik — жениться удачно; elég \jól ír (íróról is) — он довольно хорошо пишет; онпишетпорядочно; \jól jár az óra — часы идут точно/хорошо; átv. \jól jártam — мне повезло; \jól járt vele — ему повезло с кем-л., с чём-л.; \jól járt — он кончил удачно; это хорошо вышло для него; ez nekem \jól jön — это мне наруку/кстати; gúny. ez ugyan \jól kezdődik! — ну, это хорошо начинается !; pihenje \jól ki magát — отдохните как следует; \jól lát vmit — хорошо видит что-л.; \jól leissza magát — напиться допьяна; \jól megadta neki! — вот так сказал! gúny. ezt \jól megcsináltad ! ну, ты это хорошо сделал!; \jól megfelel a kérdésre — ответить впопад на вопрос; \jól megmondta — здорово сказал; ha minden \jól megy — если всё хорошо будет;(igével) \jól áll vkinek — идёт кому-л. к лицу;
если всё будет впорядке;\jól megy az üzlet — торговля идёт хорошо; \jól megy a sora — ему живётся неплохо; \jól mondom? — верно ли v. так ли4я говорю? \jól mondta хорошо сказано; \jól olvasható — разборчивый; \jól pereg a nyelveminden \jól ment — всё прошло благополучно;
a) (folyékonyán) — гладко говорить; говорить без запинки;b) (jól odamond) у него язык хорошо подвешен;ez \jól sikerült — хорошо удалось;\jól táplálja a gyermekét — она хорошо кормит ребёнка; \jól tart a varrás — шов прочный; \jól teszi, ha eljön — вы хорошо сделаете, если придёте; én nagyon \jól tudom — я отлично знаю; я это прекрасно знаю; \jól van ! — идёт! хорошо ! ладно ! táj. добро ! \jól van már! ну, ладно! довольно! хорошо, хорошо!; \jól van, ahogy van — хорошо так, как есть; \jól van, legyen a kívánságod szerint — хорошо, будь по-твоему; \jól vagyok — мне хорошо; я чувствую себя хорошо; \jól viseli magát — вести себя хорошо;3.\jól ápolt — выхоленный; \jól célzott lövés — точный выстрел; \jól elkészített ebéd — хорошо приготовленный обед; \jól értesült — сведущий; (хорошо) осведомлённый; \jól értesült ember(jelzővel) \jól álló ruha — хорошо сидящее платье;
a) — хорошо осведомлённый человек;b) gúny. всеведущий человек;\jól fejlett gyermek — хорошо развитый ребёнок;\jól felfogott érdekből — из собственных интересов; \jól fésült ifjú — хорошо причёсанный/ű/v. элегантный юноша; \jól ismert — хорошо известный; небезызвестный; \jól képzett — хорошо образованный; \jól kereső — хорошо зарабатывающий; \jól megtermett fickó — рослый парень; \jól megvarrt kabát — хорошо сшитый пиджак; \jól működő — хорошо действующий; \jól nevelt ( — хорошо) воспитанный; (szélesebb értelemben) приличный; rég. бонтонный; \jól nevelt ember — приличный человек; \jól nevelt gyermek — воспитанный ребёнок; \jól öltözött — хорошо одетый; \jól szabott — хорошо выкроенный; \jól tájékozott egyén — хорошо осведомлённый человек; \jól táplált — упитанный, полный; \jól táplált gyermek — упитанный ребёнок; \jól táplált ló — гладкая лошадь; \jól tejelő — удойливый; \jól tejelő szarvasmarha — высокоудойный молочный скот; \jól tejelő tehén — удойная/удойливая корова; \jól termő — плодородный; \jól termő talaj — плодородная почва; \jól végzett munka — хорошо сделанная работа;4.nem valami \jól tanul — он учится неблестяще; nem valami \jól érzi magát — он себя чувствует неважно; a testvéremmel nem élünk \jól — мы с братом плохо живём; nem megy \jól a soruk — у них неблагополучно; se \jól, se rosszul — кое-как; ни шатко, ни валко;(tagadásban) nem (valami) \jól — неблестяще, неважно;
В. kf. jobban 1. лучше;jobban, mint valaha/ bármikor — лучше чем когда бы то ни было; a munka jobban megy — работа лучше идёт; ő jobban beszél, mint ír — говорит он лучше, чем пишет; jobban érzi magát v. jobban van — ему лучше; jobban érzi magát? — лучше ли вам? jobban kihasználja a munkanapot уплотнить рабочий день; jobban mondva — лучше/вернее/ точнее говори; jobban teszi ha alszik — вы лучше спите; jobban tudja nálam — он знает лучше моего;egyre jobban — всё лучше и лучше;
2. (erősebben) более, больше;ez neki jobban tetszik — ему это больше нравиться;a lárma egyre jobban erősödött — шум всё более и более усиливался;
3.jobban szeret vmit vminél — предпочитать что-л. чему-л.(inkább) mindennél jobban — более/nép. пуще всего;
См. также в других словарях:
скроенный — выкроенный, искроенный, сшитый, закроенный Словарь русских синонимов. скроенный прил., кол во синонимов: 9 • выкроенный (7) • … Словарь синонимов
ПЛИССИРОВКА — незастроченные складки на платьях, блузках и юбках. Плиссировка может быть различной ширины, плоская (лежащие складки) и торчащая гармошкой (т. наз. гофре). Плиссированные юбки делают прямыми и расклёшенными «солнце» и «полусолнце» (о раскрое… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства